简介
◎译 名 金刚
◎片 名 King Kong
◎年 代 2005
◎国 家 新西兰/美国
◎类 别 动作/冒险/剧情/惊悚
◎语 言 英语
◎字 幕 N/A
◎IMDB评分 7.7/10 (110,862 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0360717/
◎片 长 3:20:07
◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson
◎主 演 娜奥米·沃茨 Naomi Watts ....Ann Darrow
杰克·布莱克 Jack Black ....Carl Denham
亚德里安•布洛迪 Adrien Brody ....Jack Driscoll
托马斯•克莱舒曼 Thomas Kretschmann ....Captain Englehorn
科林•汉克斯 Colin Hanks ....Preston
安迪•瑟金斯 Andy Serkis ....Kong/Lumpy
伊万•帕克 Evan Parke ....Hayes
杰米•贝尔 Jamie Bell ....Jimmy
马修•张伯伦 Matthew Chamberlain ....Venture Crew
彼得•杰克逊 Peter Jackson ....Gunner
弗兰克•德拉邦特 Frank Darabont ....Gunner
霍华德•肖 Howard Shore ....Orchestra Pit Conductor (uncredited)
Lobo Chan ....Choy
John Sumner ....Herb
Craig Hall ....Mike
Kyle Chandler ....Bruce Baxter
Bill Johnson ....Manny (as William Johnson)
Mark Hadlow ....Harry
Geraldine Brophy ....Maude
David Denis ....Taps
David Pittu ....Weston
Pip Mushin ....Zelman
Jim Knobeloch ....Thuggish Studio Guy
Ric Herbert ....Sleazy Studio Guy
Lee Donahue ....Studio Guy's Assistant
Tom Hobbs ....Young Assistant
Tiriel Mora ....Fruit Vendor
Jed Brophy ....Venture Crew
Frank Edwards ....Venture Crew
Michael Lawrence ....Venture Crew
Crawford Thomson ....Venture Crew
Richard Kavanagh ....Venture Crew
Stephen Hall ....Venture Crew
William Wallace ....Venture Crew
Joe Folau ....Venture Crew
Tim Wong ....Venture Crew
Steve Reinsfield ....Venture Crew
John Wraight ....Venture Crew
Lee Hartley ....Venture Crew - Radio Operator
Troy O'Kane ....Venture Crew
Louis Sutherland ....Venture Crew
Jason Whyte ....Venture Crew
Toa Waaka ....Venture Crew
John Clarke ....Venture Crew
Ray Woolf ....Venture Crew - Helmsman
David Dengelo ....Venture Crew
Greg Smith ....Venture Crew
Chris Bailey ....Venture Crew
Peter McKenzie ....Venture Crew
Peter Ford ....Venture Crew
Tamihana Nuku ....Venture Crew
Philip Grieve ....Laughing Man (as Phillip Grieve)
Vicky Haughton ....Sharwoman
Jacinta Wawatai ....Feral Child
Terence Griffiths ....Skull Islander
Stephen A. Buckley ....Cab Driver (as Stephen Buckley)
Chic Littlewood ....Old Security Guard
Rick Baker ....Pilot
Jim Dietz ....Pilot
Gene de Marco ....Pilot
John Dybvig ....Policeman
Tim Gordon ....Hotel Clerk
Lee McDonald ....Chorus Line Tap Dancer
Stig Eldred ....Army Commander
Billy Jackson ....NY Child
Katie Jackson ....NY Child
Tania Rodger ....Hooverville Mother
Samuel Taylor ....Hooverville Child
Bob Burns ....NY Stander
Kathy Burns ....NY Stander
Jo Gertler ....NY Stander
Jennifer Gertler ....NY Stander
Geoff Timblick ....Pressman
Geoff Allen ....Pressman
Belindalee Hope ....Burlesque Dancer
Crushanin Dixor-McIvor ....Burlesque Dancer
Jodie Taylor ....Burlesque Dancer
Hilton Denis ....Vaudeville Act
Geoff Dunstan ....Vaudeville Act
Daniel Tusia ....Vaudeville Act
Paul Wilson ....Vaudeville Act
Shannon Wilson ....Vaudeville Act
Jesse Rasmussen ....Vaudeville Act
Sosina Wogayehu ....Vaudeville Act
Peter Corrigan ....Vaudeville Act
Colin Bogaars ....Vaudeville Act (as Collin Boggars)
Susan Eastwood ....Vaudeville Act
Carol Dallas ....Vaudeville Act
Darryl John ....Vaudeville Act
Felicia O'Brien ....Vaudeville Act
Rick Porras ....Gunner
Hamish Bruce ....Gunner
Latham Gaines ....Photographer
Julia Walshaw ....Theatre Actor
Luanne Gordon ....Theatre Actor
Lorraine Ashbourne ....Theatre Actor
Edwin Wright ....Theatre Actor
Glen Drake ....Theatre Actor
Lawrence Jarden ....NY Police Chief
Jim McLarty ....Photographer
Matt Wilson ....Photographer
Jarl Benzon ....New Yorker
Lee Donoghue ....Investment Assistant
Eric Vespe ....Passenger in rail car (uncredited)
Roussel Dubois ....Venture Crew (as Russell Dubois)
Todd Rippon ....Venture Crew
Eddie Campbell ....Venture Crew - Crewman
Matthew Dravitzki ....Trampled Theatre-Goer
Randall William Cook ....Pilot
Ross Duncan ....Audience Member
Matt Gillanders ....Usher (uncredited)
Richard Hopkins ....Soldier in Truck (uncredited)
Eric Leighton ....Soldier in Truck (uncredited)
Sam Manzanza ....Skull Island Native (uncredited)
Michaela Morgan ....Girl grabbed by Kong outside theater (uncredited)
Christian Rivers ....Soldier in Truck (uncredited)
Colin Bogaars ....Vaudeville Act
◎简 介
1933年,美国,野心勃勃的导演卡尔决定不顾一切反对开拍他心中的巨制。带着失业的女演员安·达罗、很穷但是很有才华的剧作家杰克和自己的摄制组,一行人踏上了去“骷髅岛”的路。骷髅岛是一个靠近苏门达腊半岛的神秘小岛,据说有着传说中巨猩“金刚”的存在,当然,在卡尔的刻意隐瞒下,满船人都以为目的地是新加坡。
意外加偶然,轮船最终搁浅在了卡尔的理想目的地——骷髅岛。可还没等卡尔激动地想开始自己的巨制拍摄,一群突如其来的土著野人的疯狂袭击便把大家下的如鸟兽散,好不容易逃离野人魔爪启航逃走,娇小的安却楞被抓走了。为了救安,大家不得不又返航回去。
可原来这名字都很诡异的骷髅岛果然是凶险重重,那些野蛮土著自不必说了,恐龙、野兽更是遍地都是,被折磨得死去活来的安不禁失声尖叫。尖叫声却意外引来了金刚的“关注”,这只巨大无比、连凶悍的恐龙也怕它几分的传奇猩猩,却偏偏钟情于安。然而,它不会知道的是,这却是它悲剧命运的开始……
一句话评论
The eighth wonder of the world.
说什么“美女杀死了野兽”,这只不过是彼得•杰克逊找不到北的一次自我膨胀而已。
——《费城周刊》
彼得·杰克逊令《金刚》旧颜换新装,摇身一变成为本世纪最恐怖、最深情的怪物影片,既能让你发笑,也可以让你痛哭。
——《纽约每日新闻》
影片只能称作是一个高效节能的娱乐集合体,看得出来,彼得·杰克逊费了九牛二虎之力才拍出的影片,最终却脱离出了他的控制。
——《纽约客》
《金刚》赢得了重拍电影从未得到过的尊敬和赞扬。
——《西雅图邮报》
幕后制作
1933年版的《金刚》在影迷们当中有着很高的人气。因为它不仅仅是代表一部单纯的电影作品,它甚至带动了电影艺术的一个潮流,被翻拍过很多次。1976年,约翰·吉尔勒那部使用了当时最为先进的电影特技的《金刚》被观众斥为“简单的幻想片”。陶醉于特效的影人多半会本末倒置,使CG成为主角,把真人沦为道具。彼得·杰克逊的《金刚》里的CG的确是主角,但其他人物没有成为陪衬,尤其是金刚和女主角之间的感情交流达到了《美女和野兽》的高度。即使没有CG动物的画面中,杰克逊天马行空的想象力依然使画面变幻无穷,扩充了戏剧张力,却没有抢戏。这堪称特效片的最高境界。
幕后花絮A to Z
·Alpha Male 第一“男人”:如果你想当然地以为,这里的“男人”指的是影片第一雄性主角——金刚,很抱歉,你只猜对了一半。在1933年的原著之中,这只特大号猩猩其实是由几个大小不一、可随意操控的木偶“扮演”的,然后再利用定格动画技术进行合成;而1976年版本的办法就有那么一点不大人道了,因为幕后功臣瑞科·贝克差点被闷死在厚重、几乎不透气的猩猩道具服中。至于由彼得·杰克逊创造的那只高24英尺的野兽,绝对代表着电影科技的智慧结晶。首先,杰克逊以现实生活中无法直立行走、大约六英尺高的成年雄性大猩猩作为模特原型,然后使用最新的电影科技“动作捕捉技术”。所以,我们才会看到安迪·瑟金斯在摄影棚中、穿着布满感应触头的“捕捉衣”、模拟着大猩猩的动作和表情跳来跳去(顺便提一句,瑟金斯曾为《指环王》系列中没毛的“咕噜姆”干过同样的事)。而且,瑟金斯还分身在影片中饰演了那个一脸凶相的厨师,“第一男人”舍他其谁?
·Bugs 虫子:先别忙着起鸡皮疙瘩,要知道彼得·杰克逊可是那种要么不做、做就做最好的完美主义者,所以“虫子”到了他手里,当然要竭尽所能地发挥其“恶心”的功效喽:首先,我们的金发美女安·达罗在“骷髅岛”上一段烂了心的朽木里,被一对巨大的蜈蚣模样的多腿虫吓了个半死;其次,当恐龙和金刚打得正欢的时候,镜头扫向了那一队打算营救安·达罗的水手,他们通通被金刚弄进一个深坑中,那里正好是六腿蜘蛛、甲壳类昆虫、蝗虫等攻击性强的生物的聚集地——必须要说明的是,“骷髅岛”好山好水好营养,所以这里的昆虫比正常至少要大个十倍以上。“Weta”是蝗虫的一种,原产自新西兰,长须无翅,就是影片中将亚德里安·布罗迪生生地缠住的昆虫的缩小版……因《指环王》系列和彼得·杰克逊一起声名鹊起的维塔工作室(Weta Workshop Ltd.),名字即来源于此,以这种新西兰“特产”来命名,不但有创意,还很“爱国”。
·Curtiss Helldivers 双翼轰炸机:1933年的原版中使用的战斗机款式,而“金刚在帝国大厦上与双翼战斗机的那场大战”则是彼得·杰克逊一定要保留的核心场景之一,可是问题是,这款名为“Curtiss Helldiver”、第一次世界大战时期非常流行的旧机型早就没地方找了。不过,维塔工作室的那帮精英级团队也不是吃干饭的,他们硬是凭着几张草图,造出了两架实际大小的双翼机——只除了它们没办法飞上天,空中激战和被金刚敲得粉碎等场景,都是CGI的合成品。这里,彼得·杰克逊特别给了飞行员几个面部特写,其中之一是瑞科·贝克,前面提到的那个差点“闷死”的家伙;另外几个则皆是跟随了杰克逊许久的幕后制作人员,就像《指环王》系列一样,杰克逊带领着他们在看似不经意间,走入了“前台”。
·Director’s Cut 导演剪辑版:《指环王》系列遗留下的老规矩,搞得人人都很期待影片上映一年以后将会推出的DVD加长版。虽然这次的发行商从新线换成了环球,但有钱不赚是傻瓜,就看彼得·杰克逊有没有料来填充这款加长版的DVD了。虽然剧院版的《金刚》有187分钟的超长片长,但这根本就不够彼得·杰克逊“挥霍”的,据可靠的消息:因为剧院版的时间限制,有超过300个制作完毕的CGI镜头被剪掉——它们都将是加长版DVD的最佳素材。
其中已知的包括:
1、 导演卡尔和安·达罗等人刚刚登上“骷髅岛”时,曾用摄像机拍摄了一组安坐在岩石上尖叫的场景;
2、 当金刚在纽约被枪炮轰得满城跑时,军队的士兵曾一度将安“解救”出来,远离那只狂暴的野兽,可是安自己又跑回到金刚身边……
·Early Havoc年轻时的哈沃克:安·达罗和琼·哈沃克除了都是杂耍表演家外,并无相似之处,她们一个活在虚构的电影世界中、一个活在现实世界中。但编剧菲利帕·伯伊恩斯和弗朗西斯·威尔士为了让安·达罗这个人物更加生动鲜活,借鉴了许多琼·哈沃克的表演特色和性格特征。还在影片中安插了一个玩笑式的小细节:亚德里安·布罗迪扮演的剧作家杰克创作的那场浪漫滑稽舞台剧,就叫做《哭泣的哈沃克》。《金刚》的时代背景是上世纪30年代大萧条时期,如此算来,当时二十出头的琼·哈沃克还是个岌岌无名、连肚子都无法填饱的小演员。
·Fay Wray菲·沃瑞:尽管加拿大演员菲·沃瑞一生之中诠释了超过50个女性角色,还曾出演过名导埃里克·冯·施特罗海姆的《结婚进行曲》(The Wedding March),但她最引人注目、让人至今无法忘怀的角色却是1933年原版《金刚》中的“尖叫女王”安·达罗。彼得·杰克逊本想让菲·沃瑞在新版《金刚》中客串一下,影片中最后一句台词“美女杀死了野兽”即属于她……然而,菲·沃瑞却于2004年8月去世,享年96岁——那时影片还没有开拍呢,所以,这句台词最后就变成了杰克·布莱克的。
·Green Screens绿屏技术:“绿屏技术”对于现在的好莱坞来说,可不是什么新鲜玩艺,但是像《金刚》这种全部是在“绿屏”前拍摄的影片,倒也是不多见的。维塔工作室的美工组创造了两个完全不存在的地方:经济大萧条时期的纽约和骷髅岛。演员们在摄影棚中完成了全部的拍摄工作,背景都是绿色的针织幕布。这种全绿色的大环境会在后期制作时用CGI填色,完成当时的地理环境。与此同理的还有“蓝屏技术”,但由于它与人物接合的边缘部分显得非常粗糙,所以往往只会作为备选。对于饰演安·达罗的纳奥米·沃茨来说,最难演的是骷髅岛部分,就拿她在腐烂的树干中看到虫子的场景来说,彼得·杰克逊只告诉她哪里有虫子,至于多大以及形状都欠奉,沃茨只能全凭想象来表演……
·Homages致敬:从《金刚》中,你能看到许多其它经典老片的影子,这是彼得·杰克逊在向那些好莱坞早期的科幻导演们致敬。如此看来,杰克逊影响最深远的是斯蒂文·斯皮尔伯格……的恐龙;另外,他还从詹姆斯·卡梅隆的《异形》系列和《泰坦尼克号》中偷学了两招;最后,杰克逊将迪斯尼的《小鹿斑比》中比较经典、在池塘结冰的水面上滑行的场景糅进了影片之中——但这些加起来也比不上原版的《金刚》,从故事背景到对白再到金刚大战恐龙,简直是一个模子刻出来的。
·I’m Sitting on Top of the World我坐在世界之巅:阿尔·乔尔森(Al Jolson)上世纪二十年代发行的专辑中的一首歌曲,被彼得·杰克逊用在了《金刚》的开头部分,随着欢快的旋律,他向世人展示了大萧条时期曼哈顿那充满着绝望气息的众生相,当歌曲进入抒情部分时,则巧妙地预示了坐上“世界之巅”帝国大厦的金刚,注定要坠落的命运。
·Juggling杂耍:是安·达罗用来安抚暴躁的金刚的小计谋。由于纳奥米·沃茨不是马戏团出身,所以她那假模假式地挥动的双手其实什么都没有——CGI技师会在后期将小石子合成进去。
·Kong’s Kin金刚之家:在金刚的窝里,错落着几副巨大的白骨——那是金刚家族中其它成员的遗体,彼得·杰克逊想表达的是一种生者对死者的怀念:骷髅岛上还有其它的巨型猩猩,它们可能曾是金刚的父母、祖父母、兄弟姐妹……但是现在,金刚却是这个曾经庞大的家族的最后血脉。
·Laser Surgery激光矫正手术:2004年初,彼得·杰克逊刚刚因《指环王III:王者归来》拿到了奥斯卡最佳导演奖,作为奖励,他去医院为眼睛做了激光手术,正式告别近视眼。另外,在拍摄《金刚》过程中,杰克逊还丢掉了70磅的肥肉。
·Meat-Weasel食肉软体虫:名字来源于维塔工作室中某个画师的绰号……不过它那恶心的样子可是完全靠想象,真实世界中并不存在这种生物:软绵绵、浑身沾满粘稠的液体、行动迟缓,曾在深坑中攻击过船上的厨师。另外,美工师们还赋予给这种生物更加恶心的生理机能:无眼、无脸,头部的外皮可以缩回,露出长满利齿的口腔。
·Natives土著人:原版的《金刚》中,骷髅岛上的土著人滑稽可笑,一看就是在模仿非洲的某个土著部落。新版中,彼得·杰克逊将他们描绘成是拥有原始野蛮性情、一双血一样的红色双眼的野人,结合了非洲、亚洲、毛利以及玻利尼西亚语言的发音特点,再将皮肤喷成罪恶的替代色——黑色,现代的骷髅岛土著人就这样新鲜出炉。杰克逊这么做的初衷比较简单,他不想因为这些土著人的外形而引起某些不必要的民族争执。除此之外,杰克逊倒是延续了原著中其它关于土著人的描写:需要人类祭品的祭神仪式、在典礼上特定的舞蹈动作、服饰以及让人印象深刻的马克斯·斯坦纳(Max Steiner)音乐。
·Orson Welles奥森·威尔斯:他曾因为制作了1938年的广播剧《世界大战》而引起了听众的极大恐慌,也曾因1941年的《公民凯恩》而让好莱坞感到迷惑甚至不知所措——可是他与《金刚》有什么关系呢?其实,威尔森就是杰克·布莱克饰演的电影导演卡尔的真身。倒不是说布莱克特别借鉴了威尔森的一些习惯性语言动作,但他却抓住了威尔森作为一名导演的灵魂:鲁莽、不计后果,为了拉到赞助和投资,可以撒下弥天大谎。
·Period Fashion时代风尚:安·达罗在影片刚开始时戴得那种圆钟形女帽,在30年代的纽约可谓是流行一时,几乎每个年轻女性都会至少拥有一顶,显示出大萧条时期独特的阴柔气息。
·Quasimodo钟楼怪人:金刚的面容应该丑陋又不失威严,创造了骷髅岛的美工师们根据查尔斯·劳顿(Charles Laughton)在1939年的《巴黎圣母院》(The Hunchback of Notre Dame)中饰演的钟楼怪人加西莫多,赋予金刚那副大小眼、大鼻、歪嘴的“尊容”。而金刚爬到帝国大厦上寻求避难所,又与加西莫多将圣母院的钟楼作为自己的安乐窝不谋而合。
·Rat Monkey鼠猴:当你在《金刚》中看到“SS历险号”的货舱中看到一个挂着写有“苏门答腊鼠猴”字样的笼子时,感觉就像是英格兰霍(“SS历险号”船长)走进了彼得·杰克逊执导的另一部影片……“苏门答腊鼠猴”曾被关在杰克逊执导的《群尸玩过界》中的新西兰动物园中,一旦被它咬伤,就会变成靠新鲜血肉为生的僵尸。
·Shore, Howard:曾凭《指环王》系列卓越的配乐而获得奥斯卡的霍华德·肖因与彼得·杰克逊在《金刚》的风格音乐上存在着难以弥补的分歧,最终在影片上映两个月前退出了剧组。替代他的是曾六次获得奥斯卡提名的詹姆斯·纽顿·霍华德(James Newton Howard)……但是,霍华德·肖却同意保留了自己在《金刚》中客串乐队指挥的形象。
·Toilet Breaks厕所时间:看电影时准备一大罐可口可乐,那是常事,所以你可能会经常碰到内急想去厕所,却又怕错过精彩部分的尴尬事……而像《金刚》这种超过三个小时的影片,更是在考验你膀胱的容量和忍耐力。所以,这里有一个精确的“厕所时间”,你大可蹦起来冲向洗手间解决你的个人问题,因为错过它们是不会影响你的观赏情绪的。
35分钟时:安和杰克通过商量剧本而切入至互相调情……在抵达骷髅岛之前,你有十分钟时间。
101分钟时:骷髅岛上的大虫第一次亮相……这时候你可准备好要离席,因为接下来将是无趣的对白时间,长达两分钟。
114分钟时:被各种大虫围攻……长达四分钟,这回冲进厕所可能不是因为内急,而是恶心得想吐。
139分钟时:杰克神情恍惚地看着由自己编剧的舞台剧……不过你得快点,因为两分钟后,金刚大闹曼哈顿的序曲就拉开了。
·Universal Pictures环球公司:眼尖的你肯定已经注意到影片中的背景转向时代广场时,出现了一个硕大的“环球公司”霓虹灯广告牌——看到这你可能会心一笑,认为是环球公司在自己发行的影片中打广告,其实不是这个样子的。根据特效师乔·莱特瑞的说法:1933年,那里本应该是哥伦比亚公司的广告位,然而哥伦比亚公司不允许他们使用自己的logo,除非付费……所以他只能用CGI将“环球公司”作为替补填进去了。
·V. Rex升级版霸王龙:骷髅岛上生物的进化是永远止境的,所以1933年版《金刚》中的霸王龙(T. rex)让彼得·杰克逊升级成为更大、更恐怖的野兽——环球公司给了它一个新名字“V. rex”,然而,却没有人告诉杰克逊以及维塔的工作伙伴,所以他们在幕后解说访谈中,仍然称之为“T. rex”。
·Wire最后期限:直到2005年秋天,环球公司才决定《金刚》的剧院放映时间为三个小时——比原计划长出四十分钟。这就使影片的后期制作忙得一塌糊涂,维塔工作室的特效小组没日没夜地工作,甚至有些人将睡袋带进了办公室。当最后两个CGI镜头完成时,日历已经翻到了11月28日……距离影片的媒体试映场,只剩下不到两天的时间。
·Xmas Lights圣诞彩灯:中央公园里布置着不停闪烁的节日彩灯,陪伴着金刚和安·达罗在结了冰的池塘上嬉戏……拍完这部分场景,纳奥米·沃茨就完成了影片的全部拍摄工作,她已经打点好行李准备回家了。而金刚的“真身”安迪·瑟金斯却突然灵机一动,说服彼得·杰克逊,重拍了金刚在纽约街道上狂奔的一系列场景,因为瑟金斯觉得在铺了一层薄雪的街道上奔跑,应该就像在容易打滑的冰面上一要艰难。
·Yeah, Right解释不通之处:为什么像金刚这种庞然大物,却没有把池塘的薄冰压碎?安·达罗和金刚相见的那一刻,零度以下的天气,身上却只着一件无袖低胸的白礼服,为什么她没有被冻的嘴唇发紫,或呼出白色的哈气?1933年原著中,金刚真的是被那个看着不怎么结实的货船拖回纽约的吗(在重拍版中并没有说明金刚是怎么被带回纽约的)?对于这点,彼得·杰克逊倒是坚持原著的正确性,他和工作人员曾做过实验,认为以金刚那身厚皮来说,这种做法并不会令它感到任何不舒服。
·Zemeckis, Robert罗伯特·泽米基斯:他曾为彼得·杰克逊1996年的喜剧片《恐怖幽灵》(The Frighteners)做过制片人,这部失败的作品差一点毁了杰克逊刚刚成立的维塔工作室,在工作室已经没有任何经费运转的时候,泽米基斯雇佣其制作1997年的《超时空接触》(Contact)的电脑特效部分——如果没有泽米基斯的雪中送炭,维塔工作室就只能面临解散的命运,自然也就不可能再有《指环王》系列和《金刚》的横空出世了,泽米基斯万岁!
精彩对白
Carl Denham: And lo, the beast looked upon the face of beauty. And beauty stayed his hand. And from that day on, he was as one dead.
卡尔•丹汉姆:看,野兽注视着美女的脸庞,美女坐到野兽的手心里,从那一天开始,野兽就已经迈进了死亡的深渊。
Carl Denham: 2000 is a deal. Will you take a check?
Captain Englehorn: Do I have a choice?
卡尔•丹汉姆:两千美元成交。你收支票吗?
英格兰霍船长:难道我还有其它选择吗?
Captain Englehorn: That's the thing about cockroaches. No matter how many times you flushed them down the toilet, they always crawl back up the bowl.
英格兰霍船长:就好像蟑螂,不管你多少次将它们冲下马桶,它们仍然可以爬回到座便上。
Carl Denham: We're going to finish this movie, dedicate this movie to him and give the profits to his wife and kids.
卡尔•丹汉姆:我们一定要完成这部影片,将影片献给他,所有盈利都分给他的老婆孩子。
Carl Denham: Ladies and Gentlemen... I give you... KONG! THE EIGHTH WONDER OF THE WORLD!
卡尔•丹汉姆:先生女士们……我将带给你们的是世界第八大奇观——金刚。
Carl Denham: I keep telling you, Jack, there's no money in theater. That's why you should stick with film.
Jack Driscoll: No Carl, I love theater.
Carl Denham: No you don't. If you really loved it, you would've jumped.
卡尔•丹汉姆:杰克,我已经不止一遍地说过了,搞戏剧挣不到钱,你应该改行专职写电影剧本。
杰克•德理斯卡尔:卡尔,你错了,我喜欢戏剧。
卡尔•丹汉姆:不,你不喜欢,你要是真喜欢戏剧,早就跳下船游回去了。
Carl Denham: Monsters belong in B movies.
卡尔•丹汉姆:只有B级片中才有怪兽。
Jack Driscoll: Taxi! Follow that ape!
杰克•德理斯卡尔:出租车!跟着那只猩猩!
Carl Denham: Oh, no, it wasn't the airplanes; it was beauty killed the beast.
卡尔•丹汉姆:不,不是飞机,是美女杀死了野兽。
穿帮镜头
·当所有人都上了骷髅岛时,相当于副船长的海斯告诉少不更事的吉米,说自己曾在部队待过,还曾当过“操练军士”(Drill Sergeant)……但是,直到1964年,美国军队才设立了“操练军士”这个军衔,在此之前,正确的名字应该是“军训指导员”(Military Training Instructor)——看来彼得·杰克逊有必要恶补一下军事常识。
·安·达罗和金刚相遇在纽约街头,互相凝视,时间仿佛都要停滞了。摄像机在他们俩之间不停地切换,拍摄到金刚时,它被漫天雪花包围着;但当镜头转向安时,飘雪的密度却奇迹般地降低了——估计看到安穿得如此单薄,就连雪花也起了怜香惜玉之心。这就显得金刚有点不那么地道了,因为它紧接着就将安带到了温度更低、风更大的帝国大厦顶上……